Love
10. The Post-marital love
131 : Pouting
Poem : 1301
Be still reserved, decline his profferred love;
A little while his sore distress we 'll prove.
Explanation :
Let us witness awhile his keen suffering; just feign dislike and embrace him not.
Poem : 1302
A cool reserve is like the salt that seasons well the mess,
Too long maintained, 'tis like the salt's excess.
Explanation :
A little dislike is like salt in proportion; to prolong it a little is like salt a little too much.
Poem : 1303
'Tis heaping griefs on those whose hearts are grieved;
To leave the grieving one without a fond embrace.
Explanation :
For men not to embrace those who have feigned dislike is like torturing those already in agony.
Poem : 1304
To use no kind conciliating art when lover grieves,
Is cutting out the root of tender winding plant that droops.
Explanation :
Not to reconcile those who have feigned dislike is like cutting a faded creeper at its root.
Poem : 1305
Even to men of good and worthy mind, the petulance
Of wives with flowery eyes lacks not a lovely grace.
Explanation :
An increased shyness in those whose eyes are like flowers is beautiful even to good and virtuous husbands.
Poem : 1306
Love without hatred is ripened fruit;
Without some lesser strife, fruit immature.
Explanation :
Sexual pleasure, without prolonged and short-lived dislike, is like too ripe, and unripe fruit.
Poem : 1307
A lovers' quarrel brings its pain, when mind afraid
Asks doubtful, 'Will reunion sweet be long delayed?'
Explanation :
The doubt as to whether intercourse would take place soon or not, creates a sorrow (even) in feigned dislike.
Poem : 1308
What good can grieving do, when none who love
Are there to know the grief thy soul endures?
Explanation :
What avails sorrow when I am without a wife who can understand the cause of my sorrow?
Poem : 1309
Water is pleasant in the cooling shade;
So coolness for a time with those we love.
Explanation :
Like water in the shade, dislike is delicious only in those who love.
Poem : 1310
Of her who leaves me thus in variance languishing,
To think within my heart with love is fond desire.
Explanation :
It is nothing but strong desire that makes her mind unite with me who can leave her to her own dislike.